Keine exakte Übersetzung gefunden für التركيز الفعلي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التركيز الفعلي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I think we then need to really focus and come to a conclusion.
    وأعتقد أننا نحتاج إذا إلى التركيز الفعلي والتوصل إلى الختام.
  • A review of the Evaluation Unit's work plan to date also shows that its actual focus was more limited than stated by the policy.
    كما يتبين من استعراض خطة عمل وحدة التقييم حتى تاريخه أن مجال تركيزها الفعلي أضيق مما تنص عليه سياسة التقييم.
  • The focus has truly been on connecting all Canadians, regardless of status, location or economic situation.
    وجرى التركيز بالفعل على تحقيق الاتصال بين الكنديين، بصرف النظر عن المركز أو الموقع أو الحالة الاقتصادية.
  • I think that ship's already sailed.
    .أظن أنني بالفعل فقدتُ التركيز
  • The Group of 77 and China continues to call for concrete focus on the lack of progress on MDG 8, regarding global partnership for development.
    وما فتئت مجموعة الـ 77 والصين تدعو إلى التركيز الفعلي على عدم إحراز تقدم بشأن الهدف الإنمائي الثامن للألفية، والمتعلق بالشراكة العالمية من أجل التنمية.
  • The thing to do is concentrate on the details.
    المهم فعله هو التركيز على التفاصيل
  • I just have to focus. Anything?
    كل ماعلي فعله هُو التركيز؟ - أي شييء؟ -
  • Busy... kutner's doing an lp, so i have to focus.
    ...أنا مشغول كاتنر) يقومُ ببزلٍ قطنيّ) لذا فعليّ التركيز
  • It's a hard question to answer. I'd rather focus on who did it.
    ،ذاك سؤال تصعب إجابته أفضّل التركيز على مَن فعل ذلك
  • The first session, for instance, addressed sustainable urbanization policies in preparation for the World Summit on Sustainable Development, while the second session will address the role of cities in social integration and the promotion of cultural diversity.
    ولكل دورة محور تركيز، فعلى سبيل المثال، تناولت الدورة الأولى سياسات التحضر المستدام في التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، في حين تعالج الدورة الثانية دور المدن في التكامل الاجتماعي والنهوض بالتنوع الثقافي.